返回帛书版《道德经》第61章到第七十章白话文(2 / 2)道德经帛书版感悟首页

《帛书版道德经第六十六章》

原文:江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能与之争。

白话文:江海之所以能成为百川河流汇聚的地方,是因为它善于处在低下的位置,所以能够成为百川之王。因此,圣人要想处在人民之上,必须在言辞上对人民表示谦下;要想领导人民,必须把自己的利益放在人民的后面。所以圣人处在上位而人民不感到沉重,处在前面而人民不感到受损害。因此天下的人都乐于推举他而不感到厌烦。因为他不与人争,所以天下没有人能与他争。

《帛书版道德经第六十七章》

原文:天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇;舍俭且广;舍后且先;死矣!夫慈以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。

白话文:天下人都说我的“道”很大,似乎不像任何具体的事物。正因为它很大,所以才不像任何具体的事物。如果它像某种具体的事物,那么它早就变得很渺小了!我有三件法宝,掌握并珍惜它们。第一件叫做慈爱,第二件叫做节俭,第三件叫做不敢居于天下人的前面。因为慈爱,所以能够勇敢;因为节俭,所以能够富足;因为不敢居于天下人的前面,所以能够成为万物的首领。现在如果舍弃慈爱而追求勇敢,舍弃节俭而追求富足,舍弃退让而追求争先,那就只有死路一条了!慈爱,用来征战就能获胜,用来守卫就能坚固。天要救助谁,就用慈爱来保护他。

《帛书版道德经第六十八章》

原文:善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。

白话文:善于做将帅的人不崇尚武力,善于作战的人不轻易发怒,善于战胜敌人的人不与敌人正面交锋,善于用人的人对人谦下。这叫做不与人争的品德,这叫做善于用人的能力,这叫做符合天道,是古代最高的法则。

《帛书版道德经第六十九章》

原文:用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。

白话文:用兵的人有这样的话:我不敢主动进攻而采取守势,不敢前进一寸而宁愿后退一尺。这叫做虽然有阵势却像没有阵势可摆,虽然有胳膊却像没有胳膊可举,虽然有敌人却像没有敌人可打,虽然有兵器却像没有兵器可持。灾祸没有比轻敌更大的了,轻敌几乎丧失了我的“三宝”。所以,当双方实力相当的时候,悲愤的一方会获得胜利。

《帛书版道德经第七十章》

原文:吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。

白话文:我的话很容易理解,很容易实行。但是天下却没有人能理解,没有人能实行。我的言论有主旨,我所做的事情有根据。正因为人们不理解这个道理,所以不了解我。了解我的人很少,效法我的人就更难得了。所以圣人穿着粗布衣服而怀里揣着美玉。