杜安和一个牛仔站在食槽旁,低声聊着什么,风把他们的声音吹得断断续续的。
罗柏凑过去,想听听他们在说什么。
原来,这个叫霍克的牛仔,今天刚从Flying D牧场赶过来,送了一批新的野牛,还要呆在这里做好售后的指导工作。
之前的野牛归巢行动就是他负责的。
罗柏这才明白,为什么今天野牛的数量和昨天群组里发布的消息对不上。
现在两人正在讨论那些被隔离在旁边围栏里的瘦弱小牛犊。
它们是杜安在购买上一批美洲野牛时附带的“赠品”。
这些小可怜失去了母亲,瘦得只剩皮包骨,大多才五十多磅。
围栏里的干草和水槽看起来几乎没动过。
罗柏靠近时,这些短颈的金色小毛球把脑袋探出栏杆,显得格外警惕。
它们的眼睛圆溜溜的,透出一股无助的茫然和不安。
每当风吹过,干草在地面上沙沙作响,它们就会缩回脑袋,身体微微颤抖。
过了一会儿,见风声渐远,它们又忍不住探头出来,盯着罗柏。
这些小毛球的目光中混杂着期待和恐惧,似乎在渴望安抚,但又害怕被拒绝。
瘦小的身体因为缺乏营养而显得单薄,皮毛贴着骨架,连微微耸动的呼吸都清晰可见。
杜安叹了口气,声音里透着无奈和担忧,继续和霍克讨论这些小家伙的命运。
霍克也无能为力,坦言这些小牛一直在绝食,前景不容乐观。
它们可能撑不过去,不值得投入太多精力。
罗柏走到他们面前,两人停下交谈,看向他,仿佛是问:“我们可以帮到你吗?”
杜安后知后觉地回过神,挠了挠头,有些尴尬地介绍双方,他差点忘了今天有客人来参观。
“抱歉啊,罗柏,我不再打算出售我的美洲野牛了。”杜安说,“不过如果你对它们还有兴趣,可以和霍克谈谈,他们的牧场专门做这个生意。”
罗柏点点头,理解杜安的决定。
霍克的指导让野牛群的放牧和归棚都顺利了不少,问题已经基本解决,自然也就没必要再出售野牛了。
正当罗柏准备跟霍克聊聊购入些美洲野牛的事时,手心却感到一阵温热。
他低头一看,一只小毛球正伸出舌头轻轻舔着他的手。
小家伙的目光很温和,估计把他当成了它的妈妈。
原本要说的话脱口而出,变成了:“我想带走它们!”
罗柏不知道自己为什么这么说,但话一出口,他反而愈发坚定了这个决定。
他想带它们回去。
罗柏对着还没反应过来的杜安和霍克说:“我想尝试一下。我想我可以照顾它们,撑到明年春天。到时候,你可以帮我把它们作为一岁的牛犊出售。”
杜安不会拿钱开玩笑:“好吧,但我们不能把它们直接给你。”
“我会付钱,”罗柏毫不犹豫,但该砍的价还是得砍,“按半价。”
杜安和霍克对视了一眼,霍克轻轻点头,看上去松了口气。
这个动作似乎也让杜安下定了决心。
“成交。”杜安拍了拍罗柏的肩膀,“你借用我们的一辆拖车,今晚就带它们回家吧。”