返回第15章 痴虫往事(2 / 2)西游:大王叫我来巡山首页

觉明眼神复杂地看着不断磕头的王有盛不知该如何回答,他此前已经查探过了,由人化虫并非是法术所致,而是从生理构造上由内及外的完全转化。

换言之,他救不了,王有盛已经不再是个人了。

觉明没有动作,王有盛便一直磕,直到头破血流他也不打算停下来,这是他和全村人最后的希望了,洞穴中似他这般的已经不多了,不知再过多久恐怕他也会变成那些毫无理智的痴呆虫子。

“你的病,我治不了,不妨与你直说,便是真正的神仙来了,也无法将你逆转回人。”

王有盛趴在地上一动不动,觉明的话彻底打碎了他最后的希望,无论是不想救还是没得救,他都挣扎不得只能接受。

“你若愿意承受极大痛苦,我便试试能否恢复你部分原先为人的能力。”

这是觉明能给出的最后的帮助了,他只能尝试深度探查虫躯,看能否找到还存有的人类体征,若有就尚且还有机会挽救。

觉明的话给地上如同死了一般的怪虫重新注入了活力,王有盛听此连忙点头答应,此番此景,无论是何种痛苦他都愿意接受。

“为了防止你乱动,我便先将你定住,其中经历痛苦会因我动作深入而加剧,你且知晓。”

待王有盛点头答应,觉明便再度将他定住,然后手掌按在他头上,妖力开始往内渗透。

渗得越深,觉明的心就越往下沉,也不知这囊包究竟为何物,王有盛的身躯完全不像是外力改造,反而像是自身发展而成,这等发展若要逆转跟完全推倒重来没有区别。

待到探查到最后时,觉明终于发现一丝异样,在他妖力刺激之下,在王有盛的头部居然产生了两种不同的反馈,一种是畏惧排斥,另一种则是兴奋活跃。

在王有盛崩溃之前收回妖力,觉明掏出一枚绿色丹药想要送进他嘴里,最发现这虫躯亦没有嘴,最后索性将丹药拍碎以妖力将其化气,让他体表吸收。

做完此事,觉明不忙着解除定身法,他细想刚才那两股反应,觉得那排斥的应该是王有盛的人性在抗拒他的妖力,而那股活跃的,八成便是虫子的妖性,若真是如此,便真的一点希望都没有了。

待到丹药差不多生效完了,觉明才去了定身法,而王有盛则直接趴在地上动弹不得。

虽说痛楚最后突然缓解了不少,但刚才那股痛感真的是差点让他疯掉,明明痛入骨髓却无法宣泄出来,虽说他现在可能已经没有心脏这种东西了,但这种感觉他真心不想再来一次了。

“你已全然化虫,唯一存留的,就只剩下这为人的思维了。”

说来奇怪,明明觉明的话彻底断绝了他恢复为人的念想,王有盛却没有了之前的灰暗感觉,也许是刚才的经历让他有了觉悟,他此刻居然觉得无比轻松。

待得身体恢复了些力气,王有盛便起身朝着某一个孔洞爬去,期间还摆了摆头,让觉明跟上。

一人一虫顺着孔洞通道走了一阵儿,便来到了一个更大的洞穴中,里面也都是这般模样的怪虫。

见到觉明,一些怪虫的反应和王有盛初见到觉明时一样,都是下意识往后躲,直到王有盛上前他们才凑了过来。

这边王有盛等虫聚在一起交流,觉明却看到,这洞穴中更多的怪虫却是对他的到来毫无反应,不是躺在地上不动就是在拱周围的泥土,这些虫子已经完全失去了人智,变成了这般痴呆模样。

观察之际,王有盛那边却已经有了结果,怪虫之间还有交流之法恐怕是他们仅剩的幸事了,他带领着那些凑过来的怪虫,又朝觉明讨要了板子和笔,随后在板子上写字,最后和其他怪虫一起低头跪伏在地上。

那板子上只写了一个字,'死'。

觉明不语,他没想到,最后他们的商议结果居然是求死,一时他竟然有些不忍。

似乎见觉明不答应他们,怪虫又聚在一起交流了几句,然后其中有几条怪虫不知去往何处先离开了。

而那王有盛则再度拿起笔在板子上写画了起来。

他还未写完,原本离去的几条怪虫推着几个圆滚滚回到了这里,并将这几个圆形东西送到了觉明脚边。

觉明拿起一看,这东西沾了泥土灰不隆冬,但仍可见得其内原本的红褐颜色,觉明猜测想必这就是那囊包了吧。

此地不便查看,他便先将这些囊包收好,恰好地上王有盛也停了笔。

那板子上写着:

无眼,无口,无心。

非人,非妖,非鬼。

不能欢,不能思,不能死。

生无望,愿仙怜,求一死。

觉明长叹一声,存有人智,却一副生死不由己的虫躯,相比静待人性一点点湮灭,如今对他们来说,可能最好的办法便是解脱了吧,念此他便答应了下来。

“可还有其他要言?”

觉明掐好了火诀,他面前是伏在地上的一群怪虫,此时他们皆没有动静,已然是等待最后的解脱,见此,觉明也不再迟疑,妖力倾吐,一股火红色火焰便从口中喷出,瞬间便将身前怪虫们覆盖。

这火焰顺着地面往外扩散,不一会儿就将整个洞穴覆满,更远处还有火焰朝着其他洞穴通道涌去。

身前怪虫们被火焰烧焦融化,不知是怨愤这天不公的痛苦,还是即将脱离苦海的欢喜,竟直起身来头朝上方不断颤抖摇摆,似在呐喊。

无声的鸣叫在洞中回荡,那些原本已经失去神志的怪虫居然也都一同直立摆动起来。

地下洞穴中,数百怪虫竖立在火海中,然后一个接一个地倒下,淹没在滚滚赤焰之中再无生机。

最后映入觉明眼帘的,便是这般场景。