无论扎营拔营,惠特.霍勒斯都帮不忙。
他身体太弱,只会在那碍手碍脚。
于是他便趁休士.霍勒斯首席官和得文.凯尔文等人搭建帐篷居所,照料马匹,生火取暖之际,紧裹皮衣,揣着酒袋,蹒跚到一边独自读书,这也成了他的习惯。
旅行的第三十天,他带着从纳古堡一路携来北方,庇河娘产的珍贵琥珀甜酒,以及相关飞龙一族轶闻事迹的书——这几册珍贵的典籍乃是惠特.霍勒斯求得赫士列特.莫尔斯公爵允许,从哥罗堡的图书馆拿的。
他走到营地的喧嚣之外,激流奔涌、水冷如冰的溪边觅得一方宁静。
一株形体怪诞的老橡树恰好为他遮挡寒风。
惠特.霍勒斯背靠树干,扯紧皮毛,啜了一口酒后读起关于飞龙骨的叙述。
飞龙骨含铁量极高,故呈黑色,书如是说,飞龙骨坚硬如铁,然材质极轻且有韧性,自然亦不怕火。无怪乎拉留里提人视飞龙骨弓为稀世珍宝,配飞龙骨弓,射手可以轻易超越木制弓箭的射程。
惠特.霍勒斯对飞龙有种病态的痴迷。
当年他初次造访都城,参加姐姐和瓦伦丁.卡拉米的婚礼时,就打定主意一定要瞧瞧那些悬挂在梅格王座厅墙的飞龙头。
虽然瓦伦丁.卡拉米国王早已把飞龙头换成了旗帜和壁毡,惠特.霍勒斯仍不死心,最后总算在阴湿的地窖内找到了它们的收藏处所。
他本以为飞龙头必定令人叹为观止,甚至叫人望而生畏,却怎么也想不到它们竟会是如此美丽的东西:
它们的的确确美得让人目瞪口呆。
黑如玛瑙,光滑洁亮,在他的火把照映下仿佛会闪闪发光。
他察觉到它们喜欢火,因而特地把火把放进其中一个较大的飞龙嘴里,果真火光大盛,影子在他身后的墙大肆舞跃。
龙牙宛如一柄柄黑金刚制成的长弯刀,长年浸涤于炽热的烈焰里,火把微焰对它们来说根本算不了什么。
当他抽身离去时,他发誓那头巨兽空洞的眼窝是目送着自己离开的。
飞龙头骨一共十九个,最老的寿命已经超过三千年,最幼小的也有两百年之久。
幼龙的头骨也是最小,那两个畸形怪状,与猎犬的头骨一般大小,它们是萨斯所孵化的最后两只飞龙,是梅格家族最后的两只,或许也是这世界最后的两只,它们非常短命。
其他的飞龙头则一个比一个大,最大的三头便是歌谣和传说里最恐怖的巨兽,即巴比特·梅格和他的妹妹们攻打查哥塔腊时所骑乘的那三头喷火飞龙。